一直都把这段话当作我的私人email签名,「Two roads diverged in a wood, and I..I chose the one less traveled by,And that has made all the difference.」,是外国诗人Frost Robert的诗集中的著作,当初还特地买了一本原文的诗集来阅读,有人把它翻译成「我来到深秋的森林,在两条岔路前,选择行踪稀少的路径,因而成就与众不同的自我…」,因为我认为,这如同这几年来,我的人生选择所走的路…[img]/thu.aspx?w=200&h=200&c=2&f=/image/op/314945.png[/img]